ایالات متحدۀ آمریکا بر تعهد خود برای کمک به حصول اطمینان از اینکه دولت افغانستان قادر به رسیدگی به نیاز های مردم خود از طریق گسترش نهاد ها و منابع خویش می باشد، تأکید نمود | ||||
تاریخ انتشار: ۰۹:۱۷ ۱۳۸۹/۲/۲۳ | کد خبر: 10304 | منبع: | پرینت |
بارک اوباما رئیس جمهور ایالات متحدة امریکا و حامد کرزی رئیس جمهور افغانستان بتاریخ 11-12 می 2010 در حالیکه از جانب هیأت های عالیرتبه همراهی می گردیدند ؛ با هدف تعمیق همکاری ها جهت تحقق اولویت های مشترک هر دو کشور، بحث همه جانبه ای را انجام دادند. این مباحثات پیرامون حکومتداری، امنیت، انکشاف اقتصادی و اجتماعی و موضوعات منطقوی به سلسلۀ جلسات قبلی گفتگوهای استراتیژیک بین ایالات متحدة امریکاو افغانستان صورت پذیرفت.
رئیس جمهور اوباما و رئیس جمهور کرزی بر همکاری فزاینده و تعهدات شان مبنی بر تحکیم و توسعۀ مشارکت دوامدار استراتیژیک بین حکومت ها و مردمان ایالات متحده و افغانستان تأکید کردند. این مشارکت روی منافع و اهداف مشترک و احترام متقابل استوار است. هر دو جانب اعلام کردند که یک افغانستان مستقل، باثبات، باامن، آرام و بر خوردار از اقتصاد پویا که با تمام همسایگان و کشورهای منطقه روابط دوستانه داشته باشد، نقش مهمی در ثبات منطقه ای و امنیت جهانی دارد.
تضمین آینده افغانستان
رئیس جمهور اوباما از شجاعت و قاطعیت مردم افغانستان در مقاومت در برابر افراط گرایی خشونت بار و همچنین تضمین اینکه کشورشان یکبار دیگر به پناهگاه امن تروریستان به شمول القاعده تبدیل نگردد، سپاسگذاری نمود.
رئیس جمهور کرزی از حمایت جدی نیروهای نظامی 46 کشور در ترکیب آیساف تحت رهبری پیمان اتلانتیک شمالی «ناتو»، از جمله فعالیتهای کنونی آنها در راستای تأمین ثبات در افغانستان عمیقاً اظهار قدردانی نمود. وی احترامات خاص خود را به مردان و زنان امریکائی که در کنار نیرو های افغان و سایر نیروهای بین المللی برای تضمین آیندة بهتر کشورش، جان خود را فدا نموده اند، تقدیم کرد.
علاوه بر این، هر دو کشور تأثرات عمیق شان را در مورد تلفات تأسف بار افراد ملکی اظهار داشته و به مضاعف ساختن تلاش های خود برای جلوگیری از تلفات ملکی، تعهد نمودند.
رئیس جمهور اوباما و رئیس جمهور کرزی از ارادۀ قاطع دولت افغانستان جهت پذیرش مسؤولیت بیشتر امنیتی تقدیر نمودند.
رؤسای جمهور دو کشور از طرح تائید شده در جلسه اخیر وزرای امور خارجه ناتو مؤرخ 22-23 اپریل 2010 در تالین مبنی به ایجاد یک چارچوب مشترک برای انتقال مسؤولیت امنیتی که متعاقباً در تابستان امسال اعلان خواهد شد، استقبال کردند. علاوه براین، رئیس جمهور کرزی بر انجام عملیات عمدۀ نظامی در ساحات ناامن افغانستان توسط نیروهای افغان و گرفتن مسؤولیت کامل امنیتی توسط آنها تأکید نمود.
رؤسای جمهور دو کشور، ارتقای توانمندی های نیروهای ملی امنیتی افغانستان را برای تسهیل اجرای پروسه تدریجی و مشروط انتقال مسئولیت امنیتی، مهم و ضروری تلقی نمودند. در این راستا، دولت افغانستان از تعهد ایالات متحدۀ امریکا برای حمایت دراز مدت از روند آموزش، تجهیز و استواری نیروهای امنیتی افغانستان با هدف پذیرش روز افزون نقش رهبری در تأمین امنیت و دفاع از کشور شان در برابر تهدیدهای داخلی و خارجی، استقبال نمودند.
رئیس جمهور کرزی یکجا با رئیس جمهور اوباما مبنی بر ضرورت ادامۀ کمکهای نظامی بین المللی در عرصۀ آموزش و تجهیز نیروی های امنیتی افغانستان، تأکید نمودند.
علاوه براین، ایالات متحده بر تعهد خود برای انتقال مسئوولیت توقیف خانه ها به دولت افغانستان تأکید نمود. این پروسه از توقیف خانۀ ولایت پروان در جنوری 2011 آغاز خواهد شد. رؤسای جمهور هر دو کشور مشاورین مربوطۀ خویش را تؤظیف نمودند تا زمان مشخص شدن پروسۀ انتقال مسؤولیت به جانب افغانستان را واضح و تسریع نمایند. رؤسای جمهور هر دو کشور اظهار داشتند که آغاز این پروسه انتقالی، نقطۀ عطف در راستای اجرای تعهد در بیانیۀ رئیس جمهور کرزی حین تحلیف شان جهت پذیرفتن مسئوولیت کامل ادارۀ توقیف خانه ها خواهد بود.
رئیس جمهور کرزی به عنوان بخشی از این پروسه انتقالی از کمک دوامدار ایالات متحده برای ایجاد یک سیستم تأدیبی مصئون و امن و انسانی، استقبال نمود. رئیس جمهور اوباما با تأکید بر احترام به حاکمیت ملی افغانستان، علاقه مندی وافر خویشرا برای انجام تمامی فعالیتهای بازرسی، دستگیری و توقیف توسط نیروهای امنیتی ملی افغانستان ابراز نمودند. رؤسای جمهور هر دو کشور، به مشاورین ارشد دفاعی خود هدایت دادند که امکانات برداشتن گامهای بیشتر را جهت واضح و روشن نمودن تقسیم اوقات و پرداختن به این اولویت دولت افغانستان تحت غور قرار دهند.
رئیس جمهور اوباما و رئیس جمهور کرزی تلاشهای تحت رهبری دولت افغانستان در راستای صلح و مصالحه را مهم تلقی نمودند. در این زمینه، ایالات متحده بر حمایت خود از پروسۀ مصالحه و ادغام مجدد و آشتی تأکید نمودند؛ پروسه ای که زمینه را برای ایجاد جایگاه اجتماعی محترمانه برای کسانی فراهم میسازد که رابطه شان را باالقاعده قطع می نمایند، از خشونت علیه دولت افغانستان دست بر میدارند و قانون اساسی افغانستان از جمله حمایت از حقوق بشر و برابری زنان را می پذیرند.
ایالات متحده از برنامه ریزی برای برگزاری جرگه صلح مشورتی استقبال نموده و حمایت خود را از یک پروسۀ فراگیر که شامل طیف وسیع نمایندگان تمامی اقشار جامعه افغانی اعم از زن و مرد گردیده و نگرانیها و اولویتهای آنها را در نظر گیرد،ابراز داشت.
تقویت حکومتداری و توسعۀ فرصتهای اقتصادی
ایالات متحدۀ آمریکا بر تعهد خود برای کمک به حصول اطمینان از اینکه دولت افغانستان قادر به رسیدگی به نیاز های مردم خود از طریق گسترش نهاد ها و منابع خویش می باشد، تأکید نمود.
رئیس جمهور کرزی مراتب امتنان عمیق خود را از تعهد ملکی دراز مدت آمریکا برای حمایت از مردم افغانستان ابراز نمود. رئیس جمهور اوباما بر تعهد خویش جهت کمک دوامدار آمریکا به روند بازسازی و احیای اقتصادی افغانستان تأکید نموده و از تعهد افغانستان برای تدوین یک برنامۀ مشخص جهت ایجاد نهاد های مؤثرتر و مسئوول تر حکومتی در سطوح ملی و محلی، تقدیر نمود. وی بر تلاشهای مشترک هر دو دولت جهت ایجاد ظرفیت در دولت افغانستان تأکید نمود و به کمک تخنیکی دوامدار برای بهبود سیستم حسابدهی، مسلکی سازی، مدیریت مالی و ظرفیت نظارتی وزارتخانه ها و نهاد های عمدۀ افغانستان با هدف گرفتن مسئوولیت بیشتر در انکشاف اقتصادی افغانستان، تعهد کرد.
در این راستا، ایالات متحدۀ آمریکا از تصمیم دولت افغانستان جهت آغاز برخی پروژه های عمده زیربنایی که برای رشد پایدار اقتصادی و انکشاف سکتور خصوصی ضروری می باشند، حمایت می نماید. رؤسای جمهور هر دو کشور بر نیاز به ادامۀ پیشرفت جهت اجرای پلان ایالات متحدۀ آمریکا مبنی بر انتقال حداقل 50 فیصد کمک آنکشور به بودجه دولتی افغانستان تأکید نموده و بر ضرورت اجرای سایر میکانیزم ها با هدف افزایش هماهنگی آن بخش از کمک های ایالات متحده که تا هنوز از طریق دولت افغانستان اجرا نگردیده اند، تأکید نمودند.
علاوه براین، ایالات متحده تعهد نمود تا تلاشهای خود را جهت استخدام کارمندان محلی افغانی افزایش داده و فیصدی بیشتری از مواد مورد نیاز خویش را از منابع افغانی تدارک نماید.
مبارزه با فساد و ارتقای شفافیت و حسابدهی
هر دوکشور مبارزه علیه فساد در تمام عرصه ها را در افغانستان به عنوان یک اولویت عمده تلقی نمودند. رئیس جمهور اوباما تعهد خویش را مبنی بر ارتقای نظارت بر پروسۀ تمام قرارداد های حکومت امریکا در افغانستان ابراز داشت. رئیس جمهور کرزی به اساس تعهد که در بیانیۀ روز تحلیف خویش ایراد داشتند، بر محاکمه کسانیکه در فساد دست دارند، مجدداً تأکید نمودند. هر دو کشور مصمم اند تا مشترکاً از طریق تقویت مکانیزم های عمده قضایی و نظارتی، در راستای بهبود حسابدهی و مبارزه با فساد تلاش نمایند.
ایالات متحده به ارائه کمک های تخنیکی و مالی جهت حمایت از تلاشهای رئیس جمهور کرزی در راستای تقویت صلاحیت های گروه ویژۀ بررسی جنایات عمده و دفتر عالی نظارت بر تطبیق استراتیژی مبارزه با فساد تعهد کرد. رئیس جمهور کرزی بر نقش مهم اداره مستقل ارگانهای محل و کمیسیون خدمات ملکی در استخدام افراد شایسته در سطح محلی تأکید نمودند. ایشان همچنین تلاش ها جهت تسریع اصلاحات و گسترش دسترسی مردم به سکتور عدلی رسمی از طریق ارتقای ظرفیت و کاهش فساد در نهاد های عدلی دولتی را مهم تلقی نمودند.
پایدار ساختن پیشرفت ها در پروسۀ دموکراتیک افغانستان
رئیـس جمهـور اوباما از اقدامات و تعهدات اخیر دولت افغانستان جهت تقویت نهاد های انتخاباتی آن کشور استقبال نمودند. رؤسای جمهور هر دو کشور بر اهمیت برگزاری انتخابات پارلمانی شفاف و معتبر در سال 2010 تأکید کردند. ایالات متحده از نقش رهبری یوناما در همآهنگ ساختن کمک های بین المللی جهت حمایت از تقویت بیشتر پروسه انتخاباتی افغانستان استقبال نمودند. ایالات متحده به ارائه حمایت اضافی تخنیکی و مالی به نهاد های دموکراتیک افغانستان متعهد شدند.
رئیس جمهور کرزی و رئیس جمهور اوباما مجدداً بر نیاز به احترام و دفاع از حقوق اساسی بشری و ملکی مندرج در قانون اساسی افغانستان، منشور ملل متحد و کنوانسیون ها و معاهدات بین المللی که افغانستان عضویت آنها را دارد، تأکید نمودند. در این زمینه، آنها اهمیت ارتقای مردان و زنان افغانستان از تمامی اقشار، برای سهمگیری مسالمت آمیز در پروسۀ انکشافی افغانستان را مورد تأکید قرار دادند.
رؤسای جمهور دو کشور با پذیرش این که پیشرفت در افغانستان بدون سهمگیری نیمی از نفوس آن ممکن نیست، به اهمیت نقش اساسی زنان در بازسازی جامعۀ افغانستان تأکید نموده و تصمیم گرفتند که باید اقدامات بیشتری برای حمایت از حقوق زنان اتخاذ گردد. هر دو رئیس جمهور بر تقویت نقش زنان و مشارکت آنها در ثبات اقتصادی، امنیت، حکومتداری خوب و انکشاف افغانستان تأکید نمودند.
نقش همکاری های منطقوی و جامعه بین المللی
رئیس جمهور اوباما و رئیس جمهور کـرزی یکجا از جامعۀ بین المللی تقاضا نمودند تا به حمایت دراز مدت خود از افغانستان ادامه دهند. هر دو رئیس جمهور نظر موافق را در رابطه با اهمیت تقویت و مؤثریت نقش یوناما در افغانستان ابراز داشته و تعهد نمودند که با مساعی که تحت رهبری ملل متحد جهت ایجاد همآهنگی بین کشور های کمک کننده، صورت می پذیرد همگام گردند.
در این راستا، رئیس جمهور اوباما به خانم هیلری رادم کلینتون وزیر امورخارجه امریکا وظیفه سپرد تاهیأت امریکائی را در کنفرانس بین المللی کابل که به تاریخ 20 جولای 2010 به میزبانی دولت افغانستان برگزار میگردد، رهبری نماید. وی تأکید نمود که هیأت ایالات متحده مشتاق است تا همراه با سایر کمک دهندگان بین المللی، پلان های اجرائی مشخص دولت افغانستان مبنی برتسریع تلاشها برای ایجاد ظرفیت و ارائه فرصتهای اقتصادی به شهروندان خود، تأمین امنیت و حکومتداری خوب را طوریکه در کنفرانس مؤرخ 20 جنوری 2010 در لندن تعهد گردیده، مورد بررسی و حمایت قرار دهند.
رئیس جمهور اوباما و رئیس جمهور کرزی بر اهمیت همکاری های منطقوی در تحکیم امنیت منطقوی و مبارزه علیه شبکه های مالی غیرقانونی و شبکه های جنایتکاران و تروریستان تأکید نمودند. رؤسای جمهور دو کشور به اهمیت حمایت کشور های همسایه افغانستان در تسهیل تجارت و ترانزیت منطقه ای از جمله ترانزیت مواد مورد نیاز برای ثبات و انکشاف بیشتر افغانستان، اذعان نمودند.
دورنمای آینده و مشارکت دراز مدت
ایالات متحده امریکا و افغانستان به انجام مجموعه ای از مباحثات جدی دوجانبه در سطوح عالی با هدف نهایی ساختن متن اعلامیۀ مشارکت استراتیژیک بین ایالات متحده و افغانستان در 2010 که متمم و مکمل بیانیۀ مشارکت استراتیژیک 2005 باشد، تعهد نمودند. رؤسای جمهور دو کشور توافق نمودند که این مباحثات باعث تقویت و ایجاد یک چارچوب مؤثر گفتگوی استراتیژیک بین دو کشور و تمرکز بر موضوعات قابل اهمیت برای روابط دراز مدت و تعهدات پایدار ما از جمله حاکمیت ملی، امنیت، توسعه دموکراتیک و نهاد سازی، توسعه اقتصادی و اجتماعی و موضوعات منطقه ای خواهد گردید. انتظار میرود که تجدید اعلامیۀ مشارکت استراتیژیک بین افغانستان و امریکا، دیدگاه و تعهد مشترک ایالات متحده امریکا و افغانستان را در رابطه به آیندۀ افغانستان، مورد تأکید قرار داده و قصد افغانستان را مبنی بر مسؤولیت پذیری فزاینده برای تأمین امنیت، عدالت و انکشاف توضیح نماید؛ همچنین این سند نقش ایالات متحده را مشخص خواهد ساخت که چگونه تصمیم دارد تا با هدف افزایش توان افغانستان برای کمک به ثبات و رفاه منطقه ای، با آنکشور همکاری نماید.
>>> افغانستان بدون حمایت وتکیه بخارجی ها ظرفیت حکومت سازی اتحاد همبستگی وخود کفائی را ندارد. تنها آنچه میدانند حکومت سر نیزه وکشتن وبستن.حالا خوب شد جناب کرزی طوریکه در سخنرانی قند هار خود گفته بود خودرا از اسارت خارج کرد حالا نوبت طالبان است....وهمه قر وفش های سخنرانی در کمیسیون مستقل انتخابات را عملی کرد والله رئیس جمهور ما بسیار هوشیار است آفرین....
>>> نظرات خوبی بین روسای جمهور ارائه داده شده است . اما در رابطه بموضع مبارزه با پدیدۀ شوم تروریزم که چگونه میتوانند تروریزم را ریشه کن سازند توضیحاتی خاص که علایق دو کشور را بصورت جدی نشان میداد صورت نگرفت . طور احساس میشود ، که ممکن طالبان به روسای جمهور هر دو کشور هشدار و اخطار داده باشد ، که در رابطه به آنها هیچگونه مذاکرات را به زبان نیاورند. از نظر من قبل از همه مبارزه با پدیدۀ شوم تروریزم که یکی از اولویت های اساس و مهم کار دولت است باید به آن توجه جدی صورت بگیرد. اگر در این راستا توجه ای بیشتر را مبذول ندارند ، هرگز روند بازسازی در جامعه موثر و قناعت بخش شده نمیتواند.
گرز رستم
>>> خدا كند حرف ها و عمل شان بعد از 9 سال به حقيقت ها ببيونند
ما خوش دنيا خوش ................... خدا خوش
ملنك
>>> اميد واريم تمام چيز هاي متزكره در مقاله بالا به صورت قول وقرار باقي نمانده ومردوم افغانستان عملاً ودر نزديك مددت اثاري از قوانين وتحقق وعده هاي داده شده را ديده وبه زنده گي اميدوار گردد.
باقر بامياني از لندن
>>> اميد واريم تمام چيز هاي متزكره در مقاله بالا به صورت قول وقرار باقي نمانده ومردوم افغانستان عملاً ودر نزديك مددت اثاري از قوانين وتحقق وعده هاي داده شده را ديده وبه زنده گي اميدوار گردد.
باقر بامياني از لندن
>>> افغانستان در صورت ساخته می شود که دولت نژاد پرستی را کنار بگذارد و برای امت واحده و افغانستان یک پارچه و با عدالت و تقسیم سروت برای همه افغانستان کار کند و در غیر این صورت به نفع هیچ کس نخواهد بود و همانطور که تا کنون شاهد بودیم که یک عده خود را صاحب افغانستان می دانیست نه خودشان به جای رسید و نه دیگران را گذاشت.
از این به بعد هم همین طور خواهد بود اشتباه می کند کسانی که می خواهد با سرگین اشتر و خر افغانستان را اداره کند و خود را داعی دار تمدن بداند و از این طرف تمام شعرا و دانشمندانش توسط کشورهای مثل ایران باید دزدیده بشود مولانا باید ایران خوانده شود سنایی غزنی و ابو علی سینا و امثالهم که زیاد داشتم
مهلت ارسال نظر برای این مطلب تمام شده است