تاریخ انتشار: ۰۰:۴۳ ۱۳۹۰/۱۰/۶ | کد خبر: 30834 | منبع: | پرینت |
باگذشت 29 سال از درگذشت "حفیظ جالندهری" یاد وی به عنوان خالق سرود ملی در دل هر پاکستانی زنده و شعری که وی به مردم پاکستان هدیه کرده فراموش نشدنی است.
زمانی که پاکستان مستقل شد سرود ملی نداشت و از این رو در هنگام اهتزاز پرچم، فریاد "پاکستان زندهباد آزادی پایندهباد" را سر میدادند.
"محمدعلی جناح" سرودی برای پاکستان سرود اما بعد از مدتی تصمیم گرفته شد که سرودی بر پایه مضامین مذهبی برای پاکستان بسرایند و این سرود جدید را به گونهای سرودند که اکثر واژگان آن برگرفته از زبان فارسی بود و حتی از نظر دستوری نیز از دستور زبان فارسی پیروی میکند و تنها واژه غیرفارسی در آن واژه هندی "کا" است.
این سروده اثر شاعر پاکستانی ابوالاثر حفیظ جالندهری است.
پاک سرزمین شاد باد کشور حسین (حصین) شاد باد
تو نشان عزم عالیشان ارض پاکستان
مرکز یقین شاد باد
پاک سرزمین کا نظام قوت اخوت عوام
قوم ، ملک ، سلطنت پائندہ تابندہ باد
شاد باد منزل مراد
پرچم ستارہ و هلال رهبر ترقی و کمال
ترجمان ماضی شان حال جان استقبال
سایه خدای ذوالجلال
حفیظ جالندهری در 14 ژانویه 1900 در شهر "جالندهر" یکی از شهرهای ایالت پنجاب به دنیا آمد.
به علت اوضاع آشفته شبهقاره و درگیریهای نظامی و سیاسی حفیظ جالندهری موفق به ادامه تحصیل نشد اما از توانایی خدادادی برای شعر گفتن برخودار بود و همین استعداد سبب شد اولین شعر خود را در سن 7 سالگی بسراید.
وی برای کسب دانش بیشتر به شاگردی "مولانا غلام قادر بلگرامی" معروف به "قادرالکلام فارسی" در آمد و ادبیات فارسی را به طور کامل فراگرفت.
بعد از استقلال پاکستان از هند حفیظ جالندهری به شهر لاهور آمد و تا پایان عمر در همین شهر سکنی گزید.
معروفترین کتاب حفیظ جالندهری "شاهنامه اسلام" که بیشتر اشعار آن غزل و گیت (نوعی غالب شعری در شبهقاره) می باشد.
معروفترین غزل های جالندهری عبارتند از "نغمهراز" و "سوز و ساز" وی کتابی داستانی با نام "هفت پیکر" نیز تألیف کرده است.
حفیظ در 21 دسامبر 1982 به علت عارضه قلبی درگذشت و در کنار منار پاکستان که یادگاری از استقلال پاکستان می باشد به خاک سپرده شد.
امروز در 29مین سالروز درگذشت حفیظ جالندری مراسم بزرگداشت و تجلیل از این شاعر فرهیخته پاکستانی در اقصی نقاط پاکستان برگزار میشود.
>>> دیگران پارسی را پاس میدارند. اما در سرزمین پارسی گویان به دشمنی آن برخاسته اند.
بازبین از هالند
>>> با عرض سلام
موضوع خوبی است برای انانیکه تلاش دارند زبان پشتورا جاگذین زبان شرین فارسی دری نمایند وباید انان بدانند که هرزبان به جایش خوبی های خود را دارد وهیچ زبانی نمی تواند جاگذین زبان دیگر شود .
>>> شما حالا خبر شديد كه سرود ملي پاكستان فارسي است من چندين سال قبل اطلاع داشتم!
پس اطلاعات من بيشتر است! :-)
افسوس كه در كشور ما سرودي ساختند كه وقتي نواخته مي شود اصلاً هيچ احساس براي انسان دست نمي دهد ولي سرود وقت استاد رباني شهيد خيلي قشنگتر ، پر مفهومتر و احساسات برانگيزتر بود، آدم وقتي ميشنيد احساس غرور و عزت به آدم دست مي داد.
>>> از خود بگو یند
>>> نشان دهنده آن است که فارسی لسان قوی در سرزمین آسیا بوده اما با تاسف که سرود افغانستان پشتو بوده نه ملی .
با احترام
>>> حالا پاکستانی های داخل و بعضی متعثبان دیگر که در داخل افغانستان هستند میخواهند زبان شان را با زبان در دری مقایسه نمایند و چی بسی که در بعضی اوقات بطور جاهلانه مانع استفاده و رشد زبان در دری میگردند، ما شاهد هستیم که بعضی نوکران پاکستانی سرسختانه کوشیدند تا مانع شوند که کسی کلمه دانشگاه، ارتش و سایر کلمات دری را استفاده نکنند و حتی در زمان وزارت خرم بی هویت یک تن از خبرنگاران ولایت بلخ بخاطر استفاده واژه دری در خبر توسط آقای خرم که بدون شک اجنت پاکستانی است از وظیفه منفک شد.
وطندار از کابل
>>> فارسی زبان تمدن بشر است باید به ان ارج نهاده شود اما جالندر باید سر خودرا بالا کند بیبیند که چه کسانی درسرزمین ان جا گرفته است که جز به خون خاری به چیزی دیگر نمی اندیشد
>>> فکر کنم ملت ما در خواب زمستانی هستند سرود ملی پاکستان پارسی است سرود ملی ما با تاصف پارسی نیست اما باید گفت کی این زبان پارسی دری جایگزین نخواهد داشت.
>>> زبان فارسی دری زبانیست که وقتیکه یک طفل در یک شهر و یا سرزمن دیگر تولد میشود زمانیکه تسلط به زبان خودش پیدا میکند و در همان هنگام احساس میکند که زبان دری یاد دارد و بوی زبان روان زیبای فارسی دری به مشامش میرسد چی جاییکه یک زبان غیر روان (پشتو) سالها کوشش کرده نتوانسته جای خودش را پیدا کند جای زبان فارسی دری زیبا را بیگیرد, هیچ تشویش نداشته باشید.
تشکر از لندن......
>>> بله و به زور میخواهند ما را افغان بنامند در حالی که تک تک ما افغانستانی هستیم
>>> زنده باد زبان پارسی
علی از تهران
>>> خدا کنه که زبان عربی را هم از سرود ملی ما درو کنند که سچه زبان دری - فارسی باشه یا سرودی باشه که به چند زبان مروج مردم افغانستان سروده شود که هر کس احساس خوده داشته باشه .....
>>> سلام فراوان خدمت گرداننده گانی محترم برنامه ! زبان فارسی قلمروی وسیعی در جهان بشریت داشته و دکتورین زبان شناس چنین تزکردادهاند: زبان شرین فارسی و فرهنگ گرانمایه بشریت در جهان متمدن قدیم سروری و سرافرازی داشته . ازکرانه های اقیانوس اطلس تا اقیانوس کبیر از فرغانه تابه به بغداد واز دهلی تا قسطنطیه و بالاخره از سنگاپور تا اسپانیه زبان اهل ادب بوده و نیز در آسیای صغیر و سایر سرزمینهای قلمروی عثمانی جلال و شکوهی دیگر داشت . در آسیای صغیر چندین قرن زبان فارسی رسمی مملکت ها بوده است . چون زبان فارسی با اردو و هندی ریشه ی تاریخی و نا گسستنی داشته و سرودی ملی پاکستان به زبان شرین فارسی که سمبول وحدت همه زبان ها بوده ویکی از زبانهای قدیم سرزمیین پهناوری پاکستان بوده و انتخاب سرودی ملی شان بجا بوده و مایه افتخار شان میباشد . وسلام ع سیفی . کابل . این سرود به نفع پاکستان و منطیقه خواهد بود .
مهلت ارسال نظر برای این مطلب تمام شده است